четвер, 3 грудня 2009 р.

"Жінка його мрії". Чиєї мрії вона тепер?

Читаю новину про Ульяненка і його книгу (повністю тут:http://ua.korrespondent.net/showbiz/1022679)

"....Сторони домовилися про те, що НЕК відкличе свій висновок, у якому експерти визнають роман Жінка його мрії порнографічним, а автор внесе літературні правки в текст книги.

За словами літературного агента, з тексту вилучені слова (зокрема, такі як кінчати та член) і змінено речення Він засунув їй палець в анус на Він ніжно вкусив її за вушко...."

Мда рівноцінна заміна...

8 коментарів:

  1. Да они вкрай охренели, еще и Шиитмана, который публично на них возложил, против цензуры, посадили. Моралисты хреновы.
    Боженька, убей их всех пожалуйста.

    ВідповістиВидалити
  2. Ну НЕК то така штука дурна... Хоча Ульяненко непогано на всій цій історії пропіарився.

    ВідповістиВидалити
  3. Не знаю, мене ця новина всміхала довго. Ну, тобто про кусання за вушко.
    Подумав, що тепер кусання за вушко стане глибоко символічним жестом. Ну, тобто, в залежності від довжини пальця глибоко

    ВідповістиВидалити
  4. Тепер коли ти ніжно кусаєш дівчину за вухо, вона це буде сприймати по іншому?))))))

    ВідповістиВидалити
  5. Або навпаки, якщо засунеш їй пальця в дупу - подумає, що ти кусаєш її за вушко)))
    Або посилати тепер можна якось типу "вкуси себе ніжно за вушко, сцуко")))

    ВідповістиВидалити
  6. А на рахунок вилучених слів, це типу тепер звучить як
    "Він засунув свій їй в" ?

    ВідповістиВидалити
  7. Точно точно. "То шо ви з нею вже кохалися? Нє, я просто ніжно покусав її вушко"

    ВідповістиВидалити